the+名词+of+关系代词是什么意思

问题描述:

the+名词+of+关系代词是什么意思
在学习定语从句“介词+关系代词”时虽然知道英语形式,但是理解成汉语时又迷糊了,
还有就是什么时候 用“简单介词+关系代词”
什么时候用“复杂介词+关系代词”
什么时候用“the+名词+of+关系代词”
还有“表示部分的+of+关系代词”
"简单介词+关系代词+名词"
以上这些都在什么情况下使用 麻烦举一些具体的例子附带翻译 因为在这部分上我在翻译是遇到很大难题啊

从句中的动词为不及物动词时,用“介词+关系代词”,比如I don't know the house__the man live.本句中live为不及物动词,后不可直接跟宾语(即“live the house”为错误用法),需加介词,即live in the house.