问几个句子to的用法

问题描述:

问几个句子to的用法
1、They may buy it to try to become rich.
2、The novel is too long for us to finish reading it this week.
3、Recently to my surprise,my research project was selected by my Biology Department to be submitted to the Siemens Westinghouse Science Competition;mine was the only biology project to be sent from my school.
第1句的try 和第2句的finish 前面的to 可以省略吗?
to前面是代词,代词后面不能直接加动词吗?
第3句的“Recently to my surprise”应该怎样翻译?
“to be submitted”和“ to be sent”为什么要在to后面加be,可以省略吗?

1中不可省.to do 在这里固定结构表目的
2中也不可省.构成too…to 表:“太过怎样以至于不能怎么养”
3中翻译成:最近令我吃惊的是……
不能省略.因为是我的研究论文[被]呈递给“西门子……”
这里be sent表被动