英语理解9
问题描述:
英语理解9
New research from NASA scientists suggests emissions of black soot alter the way sunlight reflects off snow.
美国国家航空和航天局的科学家的一项新调查显示,黑色煤烟的排放改变了冰雪对阳光的反射.
请问:句中the way sunlight reflects off snow.直译应该怎么翻译,理解不过来
答
直译:冰雪对阳光反射的方式
the way sunlight reflects off snow 的way 后面是个定语从句,先行词是the way ,且在从句中作方式状语,可以省略引导词“that ”或“in which ”,你可以把它补全了
the way in which sunlight reflects off snow
或the way that sunlight reflects off snow
A reflect off B 即“A 在B 上反射”或“B 对A 的反射”,A 一般指光或波
学过物理,应该知道的,比如,光射到某个平面上时,会跟据与法线所成角度反射回来