为什么是“She didn't think she was clever.”而不是“ she think she wasn't clever”?
问题描述:
为什么是“She didn't think she was clever.”而不是“ she think she wasn't clever”?
答
英语中的否定转移 但是翻译来的意思就是:她认为她不聪明.
类似这样的句子否定成分都应放在前面.那否定转移是不是有什么条件的?
一定要有主句中用第一人称
主句时态为一般现在时
主句谓语动词是think, believe, suppose, expect,但不能是say, tell, know等
这三个条件必须同时满足,才可以视为否定转移,这时它的反意疑问句变化才以从句为准。
如果有一个条件没有满足,就不能视为否定转移,这时它的反意疑问句一律以主句为准。