something have survival value 怎么翻译 survival 肯定不是幸存的意思了...

问题描述:

something have survival value 怎么翻译 survival 肯定不是幸存的意思了...

其实就是幸存的意思, 不过汉语里 幸存一般指人,而不指something. 我想这就是你的困惑吧.
这种情况用换译法就可以解决问题, 也就是换用其他词而尽量保存目标语的意义,同时又合乎汉语规范.
我的翻译:一些有保存价值的东西./一些留存下来有价值的东西(具体行文参考上下文,仅供参考)