【电力英语】请问什么是lateral还有sublateral?《答好还可追加分》
问题描述:
【电力英语】请问什么是lateral还有sublateral?《答好还可追加分》
如题.是在电力方面的.不要什么“暗沟分支”之类的翻译,那些我也查出来过.希望和平时我们的术语对应一下~
还有,那branch呢?他和lateral又分别是什么呢?查词典结果都是什么分支侧支之类的
最后再给个例句吧~
The main branches into various primary laterals which in turn separates into sevaral sublaterals to serve all the distribution transformers.如果能翻译一下这句更好
哦对了,最后顺便问一句,那个radial-type,辐射式,也有翻译成星形的,他是不是我们平时所讲的Y型呢?
答
翻译:从干线分支成不同的主支线,这些主支线又分成不同的支线为所有的配电变压器供电.这里的branch是动词,分支成...的意思,main是干线,lateral是分支线,sublateral是分分支线的意思.radial-type不是星形,也不是Y型,...