英语翻译你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟墓,平等的站在上帝面前.请翻译///之前的句子,只需要这句,如果可以的话,把///之后的也翻译,用翻译器的掉户口本!翻译器我也有!chongshenqfs,小心你家

问题描述:

英语翻译
你以为我穷.不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样 ///上帝没有这样安排.但我们的精神是平等的.就如同你我走过坟墓,平等的站在上帝面前.
请翻译///之前的句子,只需要这句,如果可以的话,把///之后的也翻译,
用翻译器的掉户口本!翻译器我也有!
chongshenqfs,小心你家

Do you think I'm poor. Not beautiful, without feelings? If the god gives me beauty and wealth, I will also make it as hard for you to leave me! Now as it is for me to leave you. / / / god no such arrangements. But our spirit is equal. I like your grave, equal standing in front of god.

Do you think I am poor. Not beautiful, you no feelings? If God has given me beauty and wealth, I can make you difficult to leave me! Hard as I leave you now

You think i poor.Not beautiful,just no emotional?If the god gives me beauty and wealth, I will also make it as hard for you to leave me! Now as it is for me to leave you.

Do you think love goes with money and beauty ? If lord deign me goodliness and riches,I'll let you not leave me ,just like that it's hard to leave you for me !

建议楼主去找《简爱》的英文原著来看,自然会看到最真实的译法.我也试的译了一下,总觉得应该不是作者的那个说法.若我找到原著中的话,再来回答你.你要等我啊,我正在找和下载.我正在看我下载到的文本,找那段话,找的累的...