英语翻译1 有空了,我想和你一起去拍一些照片.2 我和她没有合过影 3 我和那个女孩,没有拍过任何照片.4 他为我 拍了一些照片 / 拍了8张照片 (拍照,是拍我自己)5 你为他拍了多少照片?英语翻译.6 Can you take a picture for me / of me 两种说法 是否都正确,有什么不同吗?一起讨论下.如果是想让别人 代替自己,拍照,但拍的内容,不是自己,而是拍的别人,或是风景什么的,这种情况..是不是 翻译出来 不一样呢?

问题描述:

英语翻译
1 有空了,我想和你一起去拍一些照片.
2 我和她没有合过影
3 我和那个女孩,没有拍过任何照片.
4 他为我 拍了一些照片 / 拍了8张照片 (拍照,是拍我自己)
5 你为他拍了多少照片?
英语翻译.
6 Can you take a picture for me / of me
两种说法 是否都正确,
有什么不同吗?一起讨论下.
如果是想让别人 代替自己,拍照,但拍的内容,不是自己,而是拍的别人,或是风景什么的,
这种情况..是不是 翻译出来 不一样呢?

1.I'd like to take some photos with you at our convenience.
2.I didn't take any photos with her.
3.I didn't take any photos with that girl.
4.He took some (8) pictures of me.
5.How many photos do you take for (of) him?
6:for的时候,既可以说为你拍照,也可以说是为你拍一些其它内容的照片.
of的时候,基本上用于为你拍照.