he that spares the bad injures the good
问题描述:
he that spares the bad injures the good
如何翻译?
宽恕坏人就是伤害好人?
答
楼上的魔法师回答真是excellentspare作动词是可以解释成拯救、救赎.he that spares the bad injures 是同位语从句 that后面的修饰he 翻译成 宽恕坏人的人injure - 伤害 作为句子的谓语连在一起就是:(他:泛指)那...