请问 the chemically bound water and the H2SO4 is driven off要怎么翻译好?
问题描述:
请问 the chemically bound water and the H2SO4 is driven off要怎么翻译好?
答
化工结合水和硫酸被击退.
“按字面是这个意思,不过似乎不通顺”
不知道你是从哪选出来的句子,能让我参考一下上下文吗?