一个有宾语从句的句子,回答“...也是”的倒装句怎么写?

问题描述:

一个有宾语从句的句子,回答“...也是”的倒装句怎么写?
——I don’t think I can speak English well.
——Nor can I.
回答句中的“Nor”或“So”是根据什么判断的的?
用“Nor”或“So”是根据问句中哪部分的肯定或否定判断的?

我想一般的句子不会出现这种判断问题,比如:
He can't sing,nor can I.他不会唱歌,
He can dance,so can I.他会跳舞,我也会.
你不太清楚地地方可能在你所给的例句中,比如:I don't think.
这个句型否定形式在主句中被称为“否定的转移”,其实否定的是从句的内容.例如:
I don't think you are right.
翻译过来是:我认为你不对.
同样,你那句话意思是:我认为我英语说得不好.
所以,第二个人的回答应该是:我也说得不好.
而不是我也不这么认为.