这样的用法对吗

问题描述:

这样的用法对吗
有时看到外国人会这样表达
I sort of think ...
I kind of want to ...
是他们省略了什么,还是这是错误的表达啊?
我对一楼的回答有看法。如果加be 就可以,那你的意思是i am think ...i am want to ...这明显是错的嘛!

sort of 与kind of 都是有点,有几分地,到某种程度的意思