谁来帮我分析下这个英语句子的语法结构啊,我总觉得这个句子怪怪的…有些地方好像缺谓语…

问题描述:

谁来帮我分析下这个英语句子的语法结构啊,我总觉得这个句子怪怪的…有些地方好像缺谓语…
the factory at the corner offriendship street and zhongshan road has been moved out of the city,and a sports center has been built in its place.这个at的前面是不是少了谓语啊?顺便帮忙分析下这个句子了…

不缺少谓语
at the corner of friendship street and zhongshan road 做the factory的定语,修饰主语the factory
谓语是has been moved
out of the city是状语
位于友谊街和中山路拐角处的这家工厂已经迁出了这个城市,取而代之的一座体育中心已经建好.