He has not recognized the seriousness of the present situation.他还没有意识到目前形势的严重.

问题描述:

He has not recognized the seriousness of the present situation.他还没有意识到目前形势的严重.
realise 也有“意识到”的意思 那它与“recognize” 有什么区别

recognize有承认(事实);认清形势等的意思
例如:I recognized that I had made a mistake.
我认识到自己犯了一个错误.
上句翻译上有出入,应该是他还没有认清目前形势的严重,当然,和“意识到”意思差不多,但毕竟还有着细微的差别,如果只是为了表达清楚,两个都行,但如果想从文学的角度,进行推敲,还是recognize更恰当一些.