请问这样翻译有没有语法和语义的错误中文:此曲只应天上有,人间能得几回闻.翻译:The song belongs to the heaven, mortals can only hear it occasionally.此外,还有没有更优美一点的翻译?多谢!
问题描述:
请问这样翻译有没有语法和语义的错误
中文:此曲只应天上有,人间能得几回闻.
翻译:The song belongs to the heaven, mortals can only hear it occasionally.
此外,还有没有更优美一点的翻译?
多谢!
答