ain't用法..

问题描述:

ain't用法..
rt ain't在非正式情况下是不是可以双重否定表否定来用 像i ain't got nothing to eat翻译作我没有吃的还是我有点吃的...

It ain't no lie 这不是谎言 them answers above ain't no good for you.在英语里面没有双重否定表肯定的说法.ain't的确是美国的口语写法表示 am/are/is not 的意思,ain't 后面通常跟 no 连用,目的加强ain't 的否定意义,而不是"双否表肯".例如:I am not going to do that job anymore.里面的not 和 anymore 都是否定意义,但他们用在一起是加强否定而不是"双否表肯".