英语翻译东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.开我东阁门,坐我西阁床将军百战死,壮士十年归.当窗理云鬓,对镜帖花黄
问题描述:
英语翻译
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.
开我东阁门,坐我西阁床
将军百战死,壮士十年归.
当窗理云鬓,对镜帖花黄
答
1,到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。
这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
2,打开我东屋的闺门,坐在我西屋的床上。
这两句的意思是每间房子都要开了门进去看看,不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着
3,征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
4,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好头上的金片
答
我们今年由于时间问题就没学
答
木兰在集市到处买马具。
木兰打开每个房间的门,到床上坐一坐。
经过许多年的许多场战争,将军和壮士有的死了,有的回来了。
木兰对着镜子化妆,打扮。
我们老师的答案,一定准确!!!
答
去东边买了匹好马,去西边买马鞍,去南变买笼头,去北边买马鞭。
开开我房间的东门,坐在我的西边床上
许多将军战死了,壮士很多年才归来
对着窗户整理头发,对着镜子贴花黄
答
《木兰诗》翻译 1.唧唧复唧唧,木兰当户织.一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布.唧:叹息声,一说织布机的声音.户:门.2.不闻机杼声,惟闻女叹息.没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声.机杼:织布机.惟:只....