德语中表示程度时so与zu的区别是什么?比如 Warten Sie nicht zu lange与 Sollst du nicht so fett essen 都表示 太 ,多 等程度,有什么用法上的区别吗?
问题描述:
德语中表示程度时so与zu的区别是什么?比如 Warten Sie nicht zu lange
与 Sollst du nicht so fett essen 都表示 太 ,多 等程度,有什么用法上的区别吗?
答
so主要是指方式、方法.zu是指太的意思.两者应该很好区别开的.
Sollst du nicht so fett essen这句话里的so可不是指太的意思,翻译出来:
你不能吃地这么油腻.
Warten Sie nicht zu lange 翻译出来:您别等太久.