汉语中的“定金”和“订金”只差一个字,但含义却 大相径庭.

问题描述:

汉语中的“定金”和“订金”只差一个字,但含义却 大相径庭.
1、“定金”和“订金”在英语中怎么说?
2、deposit是“定金”还是“订金”?

deposit 或者 down payment
deposit既可以是“定金”,也可以是“订金”
down payment是“首付”的意思,但作用是“定金”