翻译I pull the handle as hard as I could 这里为什么不用hardly.意思是什么

问题描述:

翻译I pull the handle as hard as I could 这里为什么不用hardly.意思是什么

翻译:我用尽全力来拉把手.解析:hard可以作形容词和副词,做形容词的意思是硬的,坚固的,困难的,艰苦的等等,作副词的意思是努力地,辛苦地,坚硬地,牢固地等等,在本句中hard作副词,意思是努力地,而hardly是另外一个词,...