这句话用英语这么表达,对么?It is the hard work or the great pressure that changes their children that much.请问句中的第二个that是否应该去掉或者替换成别的词呢?

问题描述:

这句话用英语这么表达,对么?
It is the hard work or the great pressure that changes their children that much.
请问句中的第二个that是否应该去掉或者替换成别的词呢?

你这句话结构不完整、不准确,不能表达意思!
但仅从第二个that来说,它只是一个表示程度的修饰词而已。

it is the hard work or the great pressure that changes their children.

第2个that=so.
所以个人认为应该不用

It is the hard work or the great pressure that changes their children so much.改成so是不是感觉上会好些,去掉也可以的。

这样已经没有错误了 不用改动

It is a hard work or even a great pressure that changes their children so much 或许会好些