I'm so sorry和I'm truly sorry哪个更诚恳更加重道歉的诚意?

问题描述:

I'm so sorry和I'm truly sorry哪个更诚恳更加重道歉的诚意?

I'm so sorry和I'm truly sorry2个在语气上是差不多的
如果要表达很诚挚的歉意,可以说I really apologize, sorry,实在是抱歉,对不起
美国的白人就喜欢这样说

i'M truly sorry. 向人道歉最重要的还是语气和态度哦。

I'm truly sorry.更加诚恳,多用于书面语体中,但也可用与口语中。
I'm so sorry.则多在口语中见到,语气弱一些,而且我认为说这话时似乎略微带有一种勉强和无可奈何的成分,不太真诚。
鄙见哈,希望对你有帮助

I'm so sorry 一般用于口语场合,比较通俗
I'm truly sorry却一般用于正式的场合如道歉信中,态度比前者更为诚恳。
完毕

I'm so sorry好些
习惯用语yours truly 信函末尾签名前的敬语
也可以说I'm terribly sorry,非常抱歉!
但以上这些都是口语,正式用语应该是I apologize!