英语翻译But...Do you still need me?Afraid of losing me?有用错单词吗?语法有用错吗?
问题描述:
英语翻译
But...Do you still need me?Afraid of losing me?有用错单词吗?语法有用错吗?
答
但是。。你仍然需要我吗? 害怕失去我吗?
答
单词没错。语法也没事吧,把第一个问号改成 and 就好了
答
但是。。。你仍然需要我吗?
你害怕失去我吗?
后一句是否可以说成Are you afraid of losing me ?
祝学习进步!
答
但是....你还需要我吗?害怕失去我?
Be afraid of losing me?好一些
答
建议改成
【but.Do you still need me?Are you afraid of losing me?】
意思是
【但是.你还需要我吗?你害怕失去我吗?】
答
后面一句没有主语