英语词组或单词辨析(高一)①请问the day to come与the coming day有什么区别?②请问move与touch有什么区别?P.S.请把短语或单词解释一下,并且讲明差别及用法,若能给例句更好,O(∩_∩)O谢谢!

问题描述:

英语词组或单词辨析(高一)
①请问the day to come与the coming day有什么区别?
②请问move与touch有什么区别?
P.S.请把短语或单词解释一下,并且讲明差别及用法,若能给例句更好,O(∩_∩)O谢谢!

①个人认为 the day to come 只是平淡表达了这天即将来临
而the coming day 更文艺,隐含了一种期待。。。
②move:to cause somebody to have strong feelings, especially of sympathy or sadness 使感 动;打动
touch:to make somebody feel upset or sympathetic 感动;触动;使同情
感觉move别touch程度更深。move是感动,而touch只是触动。就像这两个本身具有的意义,一个是移动,一个是接触。接触只是浅层的,而移动就是迁移,牵动一样。。。
这个是google字典的解释。。我也是根据英文来感觉的。。
至于例句。。一下想不到。。。

1.这两个词语基本意思相近,如 We must finish the report in the day to come.(in the coming day)只不过第一个强调这一天的时间,第二个更强调是在未来的一天.2.move 作动词意思是移动,动,走等意思,moved 是形容词有...