kill her memory 这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,还是树的不挽留?我觉得这句话里面【风】的前面也少个【对】,不然就搞不清是谁追求谁了,同上述一样的情况~I'm attached to your thanks above the picture.翻译为:我把对你的感谢附在照片上,这里的【对】在英语中哪里有体现?your thanks 不是【你的感谢】?,无限纠结中~都是统一的~英语中还有很多这样的情况~

问题描述:


kill her memory 这句在英语阅读理解里要求翻译,正确答案是:【抹杀对她的记忆】,但是我想,为什么要加个【对】呢?不然表示的对象就不一样了啊~

.相信这句话都听过:叶子的离去,是风的追求,还是树的不挽留?我觉得这句话里面【风】的前面也少个【对】,不然就搞不清是谁追求谁了,同上述一样的情况~

I'm attached to your thanks above the picture.翻译为:我把对你的感谢附在照片上,这里的【对】在英语中哪里有体现?your thanks 不是【你的感谢】?,
无限纠结中~都是统一的~英语中还有很多这样的情况~