This is a question of great import.和 This is a question of great importance 所表示的含义有木有区别?——专家们请帮忙回答一下.

问题描述:

This is a question of great import.和 This is a question of great importance 所表示的含义有木有区别?——专家们请帮忙回答一下.

单词 import 是古英语,和 importance 有相同意思
(import 也有其他,比较常规的意思,比如“进口”,“输入”.)
也就是说
This is a question of great import =
This is a question of great importance
直译:这是非常重要的一个问题
也希望点击“选为满意答案”及时采纳,那这两种表示都可以的咯?两种表达方式都没有错,但是因为第一句, (great import),是古英语,有些英语老师可能不会很欣赏啊,对这些老师用会有“风险”, 哈哈。