I spent the whole afternoon correcting exam papers.是什么时态?I spent the whole afternoon correcting exam papers.spent 是spend的过去式,而correcting是correct的现在进行时呢?这句的翻译过来的改是批改还是改正?

问题描述:

I spent the whole afternoon correcting exam papers.是什么时态?
I spent the whole afternoon correcting exam papers.spent 是spend的过去式,而correcting是correct的现在进行时呢?这句的翻译过来的改是批改还是改正?

是一般过去时 应该翻译为批改

看主句是什么时态,主句是过去时。批改试卷。请采纳,谢谢!

这里的correcting是主动关系
I 和 correct这个动作构成主动关系.所以用doing的形式
应该译成 我花了整个下午批改试卷
【其实我是觉得改正和批改都可以吧.如果主语是学生应该改正比较恰当,如果是老师批改比较恰当.但是花一下午的时间还是批改试卷比较适合.我是这么理解的OTZ】

批改
我花了整个下午批改试卷