句子分析:Whether he'll join us in the discussion is of great importance.他是否参加我们的讨论是很重要的.Whether he'll join us in the discussion 这部分是个什么从句?还有这里的of是怎么回事啊?没有它是不是也行啊?在翻译句子的时候是不是,首先找出主谓宾,然后再细看句子呢?这样就容易看懂了.
问题描述:
句子分析:Whether he'll join us in the discussion is of great importance.
他是否参加我们的讨论是很重要的.
Whether he'll join us in the discussion 这部分是个什么从句?
还有这里的of是怎么回事啊?没有它是不是也行啊?
在翻译句子的时候是不是,首先找出主谓宾,然后再细看句子呢?这样就容易看懂了.
答
Whether he'll join us in the discussion是这句句子的主语
整句话是说他来不来参加讨论是很重要的。。。
of great importance是固定搭配,因为importance是主语,所以不可能直接跟在is后,需要介词
如果没有OF的话,应该变成whether.....is great important
翻译句子的时候是应该先找出主谓宾,然后再看修饰这些语的部分
答
不能去掉of
of something的用法等于 (be) adj.(形容词)。所以 of great importance= important
whether引导的从句为主语,这里是主语从句,翻译句子第一步就是找出句子的主要成分,如此句,可译为: 他是否会来加入我们的讨论,事关重大。
答
主语从句.
be of +名词,固定用法.可以换成is great important.
翻译句子要找出主谓宾和从句,这样比较好翻译.还有一些固定的用法和句式,也是一点一滴积累出来的.
如果我的回答你很满意,请采纳为正确答案.