句子分析:Whether he'll join us in the discussion is of great importance.他是否参加我们的讨论是很重要的.Whether he'll join us in the discussion 这部分是个什么从句?还有这里的of是怎么回事啊?没有它是不是也行啊?在翻译句子的时候是不是,首先找出主谓宾,然后再细看句子呢?这样就容易看懂了.

问题描述:

句子分析:Whether he'll join us in the discussion is of great importance.
他是否参加我们的讨论是很重要的.
Whether he'll join us in the discussion 这部分是个什么从句?
还有这里的of是怎么回事啊?没有它是不是也行啊?
在翻译句子的时候是不是,首先找出主谓宾,然后再细看句子呢?这样就容易看懂了.

Whether he'll join us in the discussion是这句句子的主语
整句话是说他来不来参加讨论是很重要的。。。
of great importance是固定搭配,因为importance是主语,所以不可能直接跟在is后,需要介词
如果没有OF的话,应该变成whether.....is great important
翻译句子的时候是应该先找出主谓宾,然后再看修饰这些语的部分

不能去掉of
of something的用法等于 (be) adj.(形容词)。所以 of great importance= important
whether引导的从句为主语,这里是主语从句,翻译句子第一步就是找出句子的主要成分,如此句,可译为: 他是否会来加入我们的讨论,事关重大。

主语从句.
be of +名词,固定用法.可以换成is great important.
翻译句子要找出主谓宾和从句,这样比较好翻译.还有一些固定的用法和句式,也是一点一滴积累出来的.
如果我的回答你很满意,请采纳为正确答案.