which of your two hands do you use most Very few of us can use both our hanWhich of your two hands do you use most?Very few of us can use both of our hands well.Most of us are right-handed.Only about five people out of a hundred are left-handed.New-born babies can hold things with both of their hands,but in about two years they usually like to use their right hands.Scientists don't know why this happens.They thought that we inherited this from our ani
which of your two hands do you use most Very few of us can use both our han
Which of your two hands do you use most?Very few of us can use both of our hands well.Most of us are right-handed.Only about five people out of a hundred are left-handed.New-born babies can hold things with both of their hands,but in about two years they usually like to use their right hands.Scientists don't know why this happens.They thought that we inherited this from our animal ancestors ,but this may not be true.Monkeys are our closest relations in the animal world.Scientists have found that monkeys prefer to use one of their hands more than the other ,but it can be either hand.There are as many right-handed monkeys as there are left-handed..Next time you visit the zoo,watch the monkeys.You will see that some of them will use their left.But most humans use their right hands better and this makes life difficult for the left -handed people.We live in a right-handed world
你用你的两只手吗?极少数,我们可以用我们的双手都很好。我们大多数人是右撇子。大概只有五出一百余人都是左撇子。新出生的婴儿与他们的手都可以容纳的东西,但在两年左右,他们通常喜欢用自己的右手。科学家不知道为什么会出现这种情况。他们认为,我们从我们的动物祖先继承了这一点,但是这可能是不正确的。猴子是我们最亲密的关系,在动物世界。科学家们发现,猴子更喜欢用他们的手比其他之一,但它可以是手。有许多有左手右手的猴子..下一次你参观动物园,观看猴子。你会看到,其中一些将使用他们的左手,但是大多数人使用右手更好,这使得左手的人过不去。我们生活在一个右撇子的世界
3Q
你最常使用你的哪只手(左手还是右手),很少人会同时使用两只手。
句子好像有点不对啊。。。
你经常用你的两双手吗?我们几乎很少用我们的双手
你的那只手手你最常用的?很少的人可以使用好自己的双手.我们大多数人习惯用右手.只有约百分之五的人用左手.新出生的婴儿能够用双手抓住的东西,但在大约两年内他们通常喜欢使用他们的右手.科学家们不知道为什么会这样...
分布广泛
你最常用双手中的哪一个?几乎没有人能一起使用双手。