英语翻译这句中的so far,two-thirds 怎么翻译?整句话又该怎么翻译?为什么two-thirds要加s,so far 应该怎样翻译?

问题描述:

英语翻译
这句中的so far,two-thirds 怎么翻译?整句话又该怎么翻译?为什么two-thirds要加s,
so far 应该怎样翻译?

so far = 到目前为止.
two-thirds = 三分之二
到目前为止,我已经看完这本书的三分之二了。
s主要是和two匹配的,在几分之几(除了一)的说法中都是加s的!因为老外喜欢这么搞,没办法!

到目前为止,我已经看完这本书的三分之一了。
so far
到目前为止.
two-thirds
三分之二

so far
到目前为止.
two-thirds
三分之二.
整句意思:目前,我看完了这本书的三分之二了.
因为分数词中,用作分母的基数词大于1.时,那么这个分母就要用复数形式..
如5分之6.
five-sixths.

我看完这本书的三分之二了。
这里的S是分数的固定用法,超过一都要加S
:)