英语翻译1 he worked for the apple.2 she is the apple of her father's eye.3 the apple is a noisy place.4 she ran into a wise apple.5 one apple a day keeps the doctor away.apple 当然不能都翻译成苹果,不觉的这样翻译很不合逻辑吗?

问题描述:

英语翻译
1 he worked for the apple.
2 she is the apple of her father's eye.
3 the apple is a noisy place.
4 she ran into a wise apple.
5 one apple a day keeps the doctor away.
apple 当然不能都翻译成苹果,不觉的这样翻译很不合逻辑吗?

1 ,他为了那个苹果工作。
2 ,她是她父亲眼中的苹果。
3 ,苹果是一个嘈杂的地方。
4 ,她碰到了一个明智的苹果。
5 ,一天一个苹果使医生远离。

1、这儿苹果可能指报酬、利益.
2、这儿苹果指人们眼里好的、喜爱的、珍视的东西.
3、是个地方或地名吧~
4、她碰到了一个智慧的人.(apple此处应该指人、家伙)
5、一天一苹果,医生远离我.(这儿指多吃苹果对身体好.)