we want to make our members do not just come to work out; the underlying goal is to create an atmosphere full of openness and caring so that all customers will literally feel at home.4644 想知道全句翻译.想知道的语言点:1—we want to make our members do not just come to work out.一般是make+名词/代词+adj表示:使这个名词/代词怎么样.这里make是什么用法?因为后面有个do not .怎么翻译这个make

问题描述:

we want to make our members do not just come to work out; the underlying goal is to create an atmosphere full of openness and caring so that all customers will literally feel at home.4644 想知道全句翻译.想知道的语言点:1—we want to make our members do not just come to work out.一般是make+名词/代词+adj表示:使这个名词/代词怎么样.这里make是什么用法?因为后面有个do not .怎么翻译这个make

我认为,这句话的重点是要让宾客有宾至如归的感觉。所以make应该讲成感到,感觉到的意思。

我的理come to 在这里应该是个短语,“涉及”的意思。所以整个句子的骨干是:we make sb do sth.
翻译:我们想让员工不仅仅只为发展,最基本的目标是要建立充满开放和关怀的一个氛围,这样可以让顾客真实的感受到家的感觉。

结构第一分句:We want to make our members do not just come to work out; 这里应该是 make sb.not do sth.(使得某人不做某事)这个句型,句中的否定词 not 应该否定省去 to 的不定式 do come,因此位置不对,应改为...

我们要让我们的成员们意识到不只是来工作的,接下来的目标是要营造一个开放的、具有关怀的工作氛围,以便于让我们的顾客确实的感觉在家一样。
make 让…… 使得…… make sb do sth 这里是make sb +(that)从句