问个选择题There is___ old football under the bed.I like to play ___ football.( )7.There is______ old football under the bed.I like to play ______ football.A.an,/ B.the,the C.the,/ D.an,the我感觉要选D,我认为虽然球类运动一般不用the,但这句语境不同,应该是特指玩那个旧足球,不知各位怎么认为OK。翻译:有个旧足球在床底下。我想踢足球。

问题描述:

问个选择题There is___ old football under the bed.I like to play ___ football.
( )7.There is______ old football under the bed.I like to play ______ football.
A.an,/ B.the,the C.the,/ D.an,the
我感觉要选D,
我认为虽然球类运动一般不用the,但这句语境不同,应该是特指玩那个旧足球,不知各位怎么认为
OK。
翻译:有个旧足球在床底下。我想踢足球。

我觉得如果按照你这个思维,后面要说I like to play that football更为通顺。

我认为这句话应该这样翻译:
床底下有一个足球,我喜欢踢(足球)!

应该是选择A
我的观点是,如果该题后半句想表达的是"我喜欢玩那个旧足球",这里应该有一个介词

不特指,一般人喜欢踢足球不会是只喜欢踢某个足球,况且还是个旧的。