i need to get the radiator fixed.老大这里的fixed是形容词还是被动时态的动词?好像做被动时态动词讲不通耶,如果是我来翻译的话我会这样子翻译i need to get the radiator to fix.因为我自己心里想的和原句有出入搞不懂,求原句该如何理解.
问题描述:
i need to get the radiator fixed.老大这里的fixed是形容词还是被动时态的动词?
好像做被动时态动词讲不通耶,如果是我来翻译的话我会这样子翻译i need to get the radiator to fix.因为我自己心里想的和原句有出入搞不懂,求原句该如何理解.
答
get这个词的用法是:- get ...to do something- get something (to be) done (by somebody)原句中的使用的是第二种get的用法.这个done当然就是任何动词的过去分词,表示的是被动语态.把所有省略掉的成分统统补全之后,...