为什么英语中的一所大学翻译成"a university",而不是“an university”,不是元音字母为首的单词前用"an"

问题描述:

为什么英语中的一所大学翻译成"a university",而不是“an university”,不是元音字母为首的单词前用"an"

记不太清楚了,似乎是根据单词第一个音节的发音是否为元音来决定用a或是an,比如:
a university
an hour ago, an old friend...

是首个读音为元音才是的。j不是

不是元音字母为首,是元音为首.
[ˌjunɪˈvɜrsəti ],第一个音素为/j/,是辅音.

因为university的前面u发音【ju】是辅音不是元音,所以用a