places to live 为什么不是places to live in?如果 to live 做补语,那我是不是可以写成不定式places to live in来表示目的呢?

问题描述:

places to live 为什么不是places to live in?
如果 to live 做补语,那我是不是可以写成不定式places to live in来表示目的呢?

用live 表:生活 用live in表 :居住.均可
正如楼上说的,单用live 的话是用不定时做后置定语是修饰places
用live in则是目的状语