The key to comfort翻译成汉语是啥意思啊?这句话是写在衣服上的,不明白是啥意思,特请教一下,谢谢

问题描述:

The key to comfort翻译成汉语是啥意思啊?
这句话是写在衣服上的,不明白是啥意思,特请教一下,谢谢

舒适的要点,,
一楼的HLY2004,I HAD NOTICED YOU FOR A LONG TIME ,491075107,,HOPE BEING A FRIEND WITH YOU !!业余英文专家!

大家的翻译意思都对,但没新意
翻译为:
通向舒适的金钥匙
其实就是说这个衣服是使你舒适的最佳选择
没必要把key的引申意义说出来

这个通常来说应该译做:使...舒适的关键;

舒适的关键。。。

广告,
“舒适的关键”

舒适的关键