这句话怎么理解 Never in the field of human conflict was so much oewd by so many t so few汉语意思是:在人类战争史上,从来没有一次象这样,以如此少的兵力取得如此大的成功.关键是这个句子结构怎么理解?尤其是后半部分 so much owed by so many to so few是so much owed to
问题描述:
这句话怎么理解 Never in the field of human conflict was so much oewd by so many t so few
汉语意思是:在人类战争史上,从来没有一次象这样,以如此少的兵力取得如此大的成功.
关键是这个句子结构怎么理解?尤其是后半部分 so much owed by so many to so few
是so much owed to
答
我觉得是这样:
首先否定词Never提前,这是一个倒装句。so much 相当于一个副词“如此大的”修饰owed 这动词。so many to so few 可以看作一个词块,相当一个名词。
不用想得太复杂。
答
先说后半部分so much owed by so many to so few,owed...to是把...归功于...整个意思是如此多的(成功)归功于如此少的(兵力)
Never in the field of human conflict was so much oewd by so many t so few中,in the field of human conflict 是主语Never表示对谓语的否定