I want __a thriller,but my friend likes__.选to see,comedy还是to see ,comedies详解谢谢
I want __a thriller,but my friend likes__.选to see,comedy还是to see ,comedies详解谢谢
肯定是to see,comedy
I want to see__a thriller,but my friend likes_comedies_.
want to do sth 想要做某事
当表示一类事物时,应该用复数
楼上那位"潋滟星舞"说的大致没错,我来试着补充一下:
thriller 和 comedy 本身确实可数,所以复数形式也常见。不过,
这两者同属于电影类别 (genre 或 category),因此也都可以被当成集合名词使用。
你的提问在于原句中 comedy 应不应该用复数,答案是肯定的 - 取决的关键在于语境。
I want to see (顺带一提的,用 watch 也行)a thriller, but my friend likes comedies.
这句话的场景是特定的,我是想看部惊悚片,但我朋友喜欢喜剧片。but 制造了转折语气,前后的内容以对等为宜。
同样的,如果原句是泛泛之论:I enjoy thriller but my wife loves comedy. 前后也应对等,都用单数是当作集合名词理解,作为“类别”来看待。
所以,语法有时候必须随着语境灵活掌握,不应完全照死规矩套公式。
第一个是to see,第二个是comedies,前后有but表示转折,comedies是喜剧的意思,而且like后该接个名词哦
to see; comedies
分析:thriller和comedy都是可数名词.句意“我想看一部惊悚片,但我的朋友喜欢喜剧片.”前者是有特定对象,而后者没有,指代的是‘喜剧片’的整体.
我分析得可能不是很好,也不知道你能不能理解我的意思.权作参考吧.