It's so good to have you home again请问这句话为什么翻译成“真高兴又回家了”,这样翻译的话为什么要用you呢?

问题描述:

It's so good to have you home again
请问这句话为什么翻译成“真高兴又回家了”,这样翻译的话为什么要用you呢?

你回家来真是太好了!(欢迎回家!) 很高兴又看到你在家. 抛砖或许可以理解为是

这是英语的一种语法现象,