英语翻译Is the moon a planet?This question is fundamental if students are to show that they understand the nature of astronomy.Some scientists think that the earth gave birth to the moon because the moon circles our planet.Others believe that the moon existed before the earth was formed.They think that earlier in time it travelled through space as a small planet which was caught by the earth’s gravity.As a result ,it goes around our planet.The evidence fo
英语翻译
Is the moon a planet?This question is fundamental if students are to show that they understand the nature of astronomy.Some scientists think that the earth gave birth to the moon because the moon circles our planet.Others believe that the moon existed before the earth was formed.They think that earlier in time it travelled through space as a small planet which was caught by the earth’s gravity.As a result ,it goes around our planet.The evidence for this theory is that the atoms that make up the rocks on the moon seem to be different from those on earth.What is clear is that the moon is smaller than the earth and this prevents it from escaping form the earth.Although its origin may still be a puzzle ,the moon can never be anything more than a satellite of the earth.
求通顺
月球是一个星球?这个问题是基本的,如果学生们表明他们理解自然的天文学。一些科学家认为,地球生了月亮,因为月亮圆我们的星球。其他人认为,月球之前就存在的地球形成。他们认为,早在时间它穿越空间作为一个小星球被地球的引力。因此,它绕着我们的星球。对于这一理论的证据是,原子构成月球上的岩石似乎不同于地球上。明确的是,月球比地球小,这样可以防止泄漏形成地球。虽然它的起源可能仍然是一个谜,月亮永远是任何超过地球的卫星。
月球是一个星球吗?如果学生们要证明他们理解天文学的本质,这是个基本的问题.有些科学家认为月亮是从地球分离出去的,因为月亮围绕着我们的星球转动.另一些认为月球早在地球形成之前就已经存在.他们认为它曾经作为一个小星球穿越宇宙,结果被地球的引力捕获.因此它现在才绕着我们的星球转动.这一理论的证据是,构成月球上的岩石的原子,似乎与地球上的不同.可以明确的是,月球比地球小,这使它无法逃离地球.虽然它的起源可能仍然是一个谜,但月亮将永远是一颗属于地球的卫星.