“可接受英语面试” 这句话的商务形式的翻译是?全句的翻译可以是 English Interview is acceptable.但是需要把这句话精简,那么是否可以说“English Interview accepted” 呢? 比如我们有时候会用“sth done” 意思是说,某事已经完成了.所以不知道 “English Interview accepted” 是否正确?

问题描述:

“可接受英语面试” 这句话的商务形式的翻译是?
全句的翻译可以是 English Interview is acceptable.
但是需要把这句话精简,那么是否可以说“English Interview accepted” 呢?
比如我们有时候会用“sth done” 意思是说,某事已经完成了.
所以不知道 “English Interview accepted” 是否正确?