英语翻译如果说是爬山,那么他们爬上了这座大山,但下来了吗?如何看出?

问题描述:

英语翻译
如果说是爬山,那么他们爬上了这座大山,但下来了吗?如何看出?

我们攀登了那座巨大的山

我们登上了那座高山。

过去时嘛 , 下来了!

你好!
意思为:我们爬上了那座大山.
huge
adj.
巨[极, 庞]大的; 非常的

单从字面表达的意思来看,时态用的是过去时climbed- "ed"说明是过去发生的事.又因是"that mountain"-那座山.而非"this mountain".-这座山.如果是"this"的话,有可能他们还在山顶没有下来.
宗上,从山上下来了.
Ps:表示已经下来(去过)那座山,还可用完成时态have done.
We have climbed that mountain.
这句话的引深意可以是我们克服了困难之类.

如果是引申意义的话也可以是:我们克服了巨大的困难或者超越了不可逾越的鸿沟。