·【ENGLISH】为什么是“who are you”而不是“whom are you?”
·【ENGLISH】为什么是“who are you”而不是“whom are you?”
whom是who的宾格 ,译为‘谁的’。who才译为‘谁’
这些的确少用
我们平常说的who are you? '正确'的说法应该是 whom are you?
you 在这里是主语 whom是宾语 这样说更合语法规则 但是你有听到老外这样说吗 当然没有
who is you 在语法上就是错的 老外也没有这么说的 当然 这句如果是恰好有个叫you的人 可能也是对的 但是有叫这个名字的吗 呵呵 我想是没有
you are whom 是错误的 只有说whom are you的
最后一句可能在科幻电影里才能看到吧 两个朋友来到几十年前 一个认出几十年前的自己 可是没发现几十年前的另一个人
因为who是提问主语,whom是提问宾语。
语法问题,who是主格,whom是宾格
Whom 只能出现在从句里面或是介词(如 to,from,at,of..)后面.
1. Whom 出现在从句里面时,所有用whom的地方都可以用who代替.Whom 这个词只出现在很正式的书面语.口语不用.
2. Whom 在介词(如 to,from,at,of..)后面时,不可替换.
Who told you the story?(主语)
Who is that man over there?(主语补语)
Whom/ Who did you meet at the airport?(宾语)
Whom did you give the book to?(介词宾语)
whom是who的宾格,在现代英语中一般只用于书面体,在口WHO 可以做主语,又可以做宾语
WHOM只能做宾语
例子:1,who are you?不能是whom are you?
2,This book belongs to whom/who?两者都可以语中通常用who,但在介词后只能用whom.