英翻中,一句话.Even those who believe that all children should have access to computers,warn of potential dangers to the very young.在这句中the very young是小孩儿的意思吗?

问题描述:

英翻中,一句话.
Even those who believe that all children should have access to computers,warn of potential dangers to the very young.
在这句中the very young是小孩儿的意思吗?

应该是小孩子,或者是未成年的孩子

我认为这里的the very young 是和前面的children对应的 为避免重复所以这样写
翻译 即使那些认为小孩子应该可以有权利接触电脑的人也提醒大家注意电脑对小孩子的潜在危险

甚至那些认为所有的孩子都应该有机会接触电脑的人,也警告人们对于太小的孩子(电脑)的潜在危险(伤害)
very young就是对比特别小的孩子
have access to computers是有途径去接触,学习电脑知识

婴儿

the young,形容词作集体名词,
the very young,意思一样的,只不过为了突出“年龄太小”,作“非常年轻的人”,就是小孩的意思.
本句翻译:即使是那些认为所有孩子都应该使用电脑的人,也警告了对太小的孩子来说(会电脑)是潜在的危险.

呵呵 我来翻译试试 大意如下:即使这些认为小孩子有权利去玩电脑的人,他们也警惕那些(电脑)对孩子们的潜在危害。