请提供2007年2月7日~2月22日的《希望英语》笔记!请在2007年2月27日晚上之前发过来好吗?
请提供2007年2月7日~2月22日的《希望英语》笔记!
请在2007年2月27日晚上之前发过来好吗?
· Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。
· All truths are not to be told.真理并不都能说得清。
· All time is no time when it is past.光阴一去不复返。
· All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。
· All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。
· All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。
· All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易。
· All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。
· All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。
· All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。
· All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。
· All rivers run into the sea.百川入海。
· All one´s geese are swans.自吹自擂。
· All men cannot be first.不可能人人都得第一名。
· All men are mortal.人孰无死。
· All is well that ends well.结果美满都是好的。
· All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。
· All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。
· All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。
· All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。
· All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。
· All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。
· All is fair in war.兵不厌诈。
· Bare words, no bargain.空言不能成交易。
· Bad workmen often blame their tools.拙匠常怪工具差。
· Bad news has wings.坏事传千里。
· Bacchus has drowned more men than Nepture.酒神淹死的人比海神多。
· A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.智者思其所言,愚者言其所思。
· A wise man will make tools of what comes to hand.聪明的人能随机应变。
· A woman´s work is never at an end.妇女的活计做不完。
· A word is enough to the wise.对明智者一言已足。
· A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。
· A work ill done must be twice done.未做好的活,需要重新做。
· A man may smile and smile and be villain.笑里藏奸。
· A man may love his house well without riding on the ridge.有宝何必人前夸。
· A man may dig his grave with his teeth.祸从口出。
· A man is not good or bad for one action.判断人的好坏不能凭一次行为。
· A man is not a horse because he was born in a stable.人并不因为生在马厩里就成了马。
· A man is known by the company he keeps.察其友知其人。
· A man is as old as he feels.老不老,自己晓。
· A man can not spin and reel at the same time.一心不能二用。
· A man cannot serve two masters.一仆不能事二主。
· A man can never thrive who had a wasteful wife.妻子浪费无度,丈夫不会出头。
· A man can do no more than he can.凡事只能量力而行。
· A man can die but once.人生只有一次死。
· A man apt to promise is apt to forget.轻诺者易忘。
· A man alone is either a saint or a devil.孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。
· A maid that laughs is half taken.少女露笑脸,婚事半成全。
· A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。
· Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。
· All truths are not to be told.真理并不都能说得清。
· All time is no time when it is past.光阴一去不复返。
· All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。
· All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。
· All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。
· All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易。
· All the world´s a stage, and all the men and women merely players.整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。
· All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。
· All the treasures of the earth would not bring back one lost moment.机会失去不再来,千贯万贯难赎回。
· All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。
· All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。
· All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。
· All roads lead to Rome.条条道路通罗马。
· All rivers run into the sea.百川入海。
· All one´s geese are swans.自吹自擂。
· All men cannot be first.不可能人人都得第一名。
· All is well that ends well.结果美满都是好的。
· All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。
· All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。
· All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。
· All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。
· All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。
· All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。
· All is fair in war.兵不厌诈。
· All covet, all lose.贪多必失。
· All cats love fish but fear to wet their paws.猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。
· All bread is not baked in one oven.人心不同,犹如其面。
· All asses wag their ears.*总爱装聪明。
· All are not thieves that dogs bark at.犬之所吠,并非皆贼。
· All are not saints that go to church.去做礼拜者,未必皆圣人。
· All are not merry that dance lightly.表面高兴的,未必都快乐。
· All are not hunters that blow the horn.吹号角的未必都是猎人。
· All are brave when the enemy flies.敌人逃跑时,个个都勇敢。
· A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮。
2月7 日
strong as a horse 体壮如牛
love ain't gonna wait for you 爱情不等人
ginger 姜
biscuit 饼干
fat 脂肪
spare tyre 肥膘
body building 健美
egg white 蛋白
york 蛋黄
protein 蛋白质
as easy as ABC 非常简单
2月8日
pride 狮群
cub 幼狮
lion king 狮王
fate 命运
frial 考验
duel 决斗
claw 爪子
territory 领地
nomadic 流浪
factiss 战术
petrd 警告
teamwork 团队合作
intruder 入侵者
watter buftalo 水牛
instinct 本能
2月12日
dark horse黑马
black sheep害群之马
meek温顺
hrgh horse目中无人
in dive straits狼狈不堪
只有这些.我不要分.你只要对你有用就行了!