英语翻译跪求四川高一新课改二单元中的两段英语翻译(也就是下面两句)丶My first impression of Mrs Li was that she was nervous and shy.丶This is true of France,Germany,and Spain,where discipline and respect for the tercher is considered very important.本人知道 这两句意思可能对大部分成绩优秀的师兄师姐相当简单丶但我的英语确实不咋地我明天要听写一些短语 希望知道这两句意思的讲解一下...具体语法就算了丶只要翻译就可以了
问题描述:
英语翻译
跪求四川高一新课改二单元中的两段英语翻译(也就是下面两句)
丶My first impression of Mrs Li was that she was nervous and shy.
丶This is true of France,Germany,and Spain,where discipline and respect for the tercher is considered very important.
本人知道 这两句意思可能对大部分成绩优秀的师兄师姐相当简单丶但我的英语确实不咋地
我明天要听写一些短语 希望知道这两句意思的讲解一下...具体语法就算了丶只要翻译就可以了
答
我对李小姐的第一印象是她紧张又害羞。
是真的,在法国、德国和西班牙,尊重老师被认为是非常重要的。
答
我对 Li 小姐的第一印象是她是一个胆小、害羞的人。
法国、德国和西班牙的这一情况是事实:对老师的纪律与尊重被认为是很重要的。
答
李太太给我的第一印象是她紧张而胆怯、
这与法国、德国、西班牙这样认为纪律和尊敬老师是非常重要的国家情况是相同的。
答
1. 李女士给我的第一印象是紧张和腼腆。
2. 在法国、德国和西班牙这些对教师的服从和尊敬被认为是相当重要的国家里,这是真实的。
答
我对李太太(Mrs Li)的第一印象觉得她有点紧张、害羞、
在法国德国和西班牙确实是这样,在那里纪律和对教师的尊敬被认为是非常重要的.