discribe the statue of liberty用英语描述*女神像,大家帮帮忙啊
discribe the statue of liberty
用英语描述*女神像,大家帮帮忙啊
首先说下哈:*女神像(Statue of Liberty,Statue de la liberté),又称“*照耀世界”(英语:Liberty Enlightening the World,法语:Liberté éclairant le monde)
这是介绍啦:
Liberty Enlightening the World (La liberté éclairant le monde),known more commonly as the Statue of Liberty,is a statue given to the United States by France in 1885,standing at Liberty Island in the mouth of the Hudson River in New York Harbor as a welcome to all visitors,immigrants,and returning Americans.(这句不难,可以明白的吧,下面都有翻译了)
法国著名雕塑家巴托尔迪历时10年艰辛完成了雕像的雕塑工作,
French sculptor Bartholdi spend 10 years to complet the the hard work of sculpture.
*女神穿着古希腊风格的服装,头戴光芒四射的冠冕,有象征世界七大洲及四大洋的七道尖芒.
The Statue of Liberty wears the ancient Greek style clothes,while a crowns of millions of rays on head,which has seven sharp tip awns,the symbol of seven continents and four oceans on the earth.
女神右手高举象征*的长达12米的火炬,左手捧着刻有1776年7月4日的《 独立宣言 》,脚下是打碎的手铐、脚镣和锁链.The Goddess's right hand lifts up the symbol of freedom,a 12 metres torch,and in her left hand is the "Declaration of Independence",which reads "July 4,1776".Then under her foot are broken at handcuffs,leg irons and chains.
她象征着*、挣脱暴政的约束.
So She symbolizes/represents freedom,getting rid of the constraints of tyranny.
花岗岩构筑的神像基座上,镌刻着美国女诗人埃玛·娜莎罗其的一首脍炙人口的诗.
In addition,on the granite construction's idol base,it is engraved with one of the U.S.poet Ai Mana Suoluo's famous poems.
Give me your tired your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these,the homeless,tempest-tossed to me,
I lift my lamp beside the golden door!"
把你,
那劳瘁贫贱的流民
那向往*呼吸,又被无情抛弃
那拥挤于彼岸悲惨哀吟
那骤雨暴风中翻覆的惊魂
全都给我!
我高举灯盏伫立金门!