the National Action Council for Minorities in Engineering怎么翻

问题描述:

the National Action Council for Minorities in Engineering怎么翻
我觉得Minorities 应该翻译成“未成年人”比较好,因为这个是美国一个为中学生设计的学习数学网站figure this,由这个协会和美国教育部等等一起联合开设的网站,所以我觉得翻成 “少数民族”似乎不妥

工程行业少数民族全国行动大会 补充:看看这句,你觉得呢?NACME thanks the many who helped us celebrate 35 years of service to underrepresented minority students in engineering through scholarships and sup...