白云泉的译文

问题描述:

白云泉的译文

[译文]:
天平山白云泉边是那样清幽静谥,天上的白云随风飘荡,舒卷自如;山上的泉水淙淙潺流,从容自得.我问泉水,你既然在这里如此闲适,何要奔冲山下去,给原本纷扰多事的人间推波助澜?
“天平山上白云泉”,起句即点出吴中的奇山丽水、风景形胜的精华所在.天平山在苏州市西二十里.“此山在吴中最为崷崪高耸,一峰端正特立”①,“
巍然特出,群峰拱揖”②,岩石峻峭.山上青松郁郁葱葱.山腰依崖建有亭,“亭侧清泉,泠泠不竭,所谓白云泉也”③,号称“吴中第一水”④,泉水清洌而晶莹,“自白乐天题以绝句”,“名遂显于世”⑤.
然而,这一名山胜水的优美景色在诗人眼帘中却呈现为:“云自无心水自闲”.白云随风飘荡,舒卷自如,无牵无挂;泉水淙淙潺流,*奔泻,从容自得.诗人无意描绘天平山的巍峨高耸和吴中第一水的清澄透澈,却着意描写“云无心以出岫”的境界,表现白云坦荡淡泊的胸怀和泉水闲静雅致的神态.句中连用两个“自”字,特别强调云水的*自在,自得自乐,逍遥而惬意.这里移情注景,景中寓情,“云自无心水自闲”,恰好是诗人思想感情的自我写照.